Ирония слов «но это мертвая бумага

Unlock business potential through effective first dataset management solutions.
Post Reply
Bappy10
Posts: 367
Joined: Sun Dec 22, 2024 3:30 am

Ирония слов «но это мертвая бумага

Post by Bappy10 »

конечно, в том, что они не остаются скрытыми: по мере того, как мы читаем эту историю, мы становимся участниками безумия рассказчицы и вынуждены занять место ее друзей и семьи, которые отказываются слушать. Ее слова заставляют кошмарные галлюцинации казаться нам реальными. Чтение личных записей Гилман — это похожий опыт. Недавно у меня была возможность просмотреть две книги из OUP о работе и жизни Шарлотты Перкинс Гилман: издание Oxford World's Classics «Желтые обои и другие истории» под редакцией Роберта Шульмана и «Дикие беспорядки: Шарлотта Перкинс Гилман и создание «Желтых обоев»» Хелен Лефковиц Горовиц . Wild Unrest , в отличие от других книг об этой феминистке и писательнице конца 19 века, меньше о Шарлотте Перкинс Гилман, публичной фигуре и активистке, чем о личной жизни, мыслях и борьбе Шарлотты.

Поэтому Горовиц обсуждает не только истории и речи Шарлотты, но и ее неопуб Данные телеграммы ликованные произведения: письма, записи дневника, забытые пьесы. Мысли и чувства, которые все еще сохраняются на этих мертвых страницах, привлекли мое внимание к нескольким мелким деталям в «Желтых обоях», которые я раньше упускал из виду. Например, ежевичные лозы, под которыми прячется (галлюцинирующая) женщина, раньше казались просто живописными, хотя и колючими; теперь я не могу не думать, что эта маленькая деталь может быть косвенным намеком на попытку изнасилования девушки, которая отказалась отдать мужчине ежевику, которую она несла, событие, которое вдохновило Гилман выступить с публичной речью о сексуальном образовании для девочек и женщин. В другом отрывке рассказчик пишет: «[Я] лежал там часами, пытаясь решить, действительно ли передний и задний узоры двигались вместе или по отдельности», — что напоминает мне строки из пьесы, которую Гилман написала вместе со своей подругой Грейс Чаннинг, процитированной в «Диком беспорядке» :

ОН: Держись позади меня! Не толкайся так.
ОНА : Ой! Тебе больно! Я хочу выбраться!
ОН: Ты имеешь в виду, что хочешь вырваться вперед!
ОНА: Я не хочу! Я хочу отомстить!
ОН: Ужас! Ты не принадлежишь к равнению! Тебя не сделали равным! Ты не можешь отомстить! Ты дура — я имею в виду ангел! Вот, возвращайся! Ты рабыня — я имею в виду королева! Отойди, я тебе говор.
Post Reply